Hey Francesi!?! Mi spiegate perchè???
MarcoVi riporto di seguito uno scambio di mail sostenuto in questi giorni.
Legenda:
IO = Beh, semplice.
LEI = Receptionist di un Hotel di Pau (Francia)
IO =
Hello XXXX,
how are you? Can I ask you if you have availability for:- 4 rooms, check in 28/05/08 check out 02/06/08?
Waiting for your prompt and kind reply,
Best Regards
LEI =
Bonjour, oui nous avons de la disponibilité mais que des singles ( des chambres avec 1 grand lit )
cordialement, Fabienne.
IO =
Hello XXXX,
I apologize but I don’t understand French very well. Do you have 4 double rooms available? Is it that they only have 1 big bed?
Thanks for your help.
Marco
LEI =
YES I HAVE ONLY ROOMS WITH 1 BIG BED !
Ora…posso sapere perchè questi qui si permettono ancora il lusso di capire benissimo l’inglese, rispondermi in francese e sembrare addirittura scocciati quando devono convincermi a prenotare una stanza??????????
Perchè??????????
Incredibile…
Per la prima volta a Pau
MarcoQuest’anno il WTCC è caratterizzato da più circuiti cittadini rispetto agli anni precedenti. Oltre all’ormai tradizionale finale di Macao, questo campionato tocca Pau (dove mi trovo ora) e Porto. La piacevole cittadina di Pau si trova a ridosso dei Pirenei, a pochi chilometri dalla famosa Lourdes. Cercherò nel limite del possibile di fornire il consueto contributo fotografico, così da rendere meglio l’idea.
Un circuito cittadino offre sicuramente una marcia in più allo spettacolo…ma dal punto di vista di chi lavora nel backstage è un vero casino. La logistica è molto complessa, le infrastrutture scarseggiano (per usare un eufemismo). I ragazzi che si occupano del lavoro duro sono davvero provati e spero che, quanto meno, il tempo ci voglia graziare.
Per il momento mi limito ad andare a nanna…sono cotto
.



